The Fact About como saber si me quiere como amiga That No One Is Suggesting



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The term in the instance sentence won't match the entry word. The sentence has offensive content material. Cancel Submit Thanks! Your responses are going to be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to find the shoe that goes with this one o my other shoe  

Aiding countless folks and huge companies communicate more competently and exactly in all languages.

Obtain a lot of precise translations written by our staff of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has by now took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has currently occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the internet. Any thoughts inside the examples do not represent the opinion of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To include entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login if you are presently a member. It is simple and only normally takes a few seconds: Or join in the normal way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary read more with our enjoyable picture quizzes

/information /verifyErrors The term in the instance sentence does not match the entry word. The sentence includes offensive written content. Cancel Post Many thanks! Your feedback is going to be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners were neck and neck as they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I am unable to come across only one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested if they have been crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *